블로그 이미지
언제나 늘 푸른 소나무처럼. 자신의 의지로 오롯이 서기
예섬수진

공지사항

최근에 올라온 글

최근에 달린 댓글

최근에 받은 트랙백

글 보관함

calendar

1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31
[제목]Spread of H1N1 virus slowing in recent weeks
H1N1 : 신종 인플루엔자A (H1N1)

[게시 일자]2010.03.16

[본문]
The spread of the H1N1 virus in Korea has been slowing sharply in recent weeks, with fewer infections being reported, the nation's health authorities said Tuesday and Yonhap News reported.
fewer : ~ 보다 소수의(적은)
infection : 감염
health autoorities : 보건 당국

According to the Ministry for Health, Welfare and Family Affairs, the number of people showing flu-like symptoms per 1,000 outpatients fell to 2.8 during the 10th week of this year from 3.3 the previous week. The 10th week refers to the period from Feb. 28 to March 6.
Ministry : (정부의 각) 부처
welfare : 복지
family affairs : 가사
flu-like = Resembling influenza (resemble : 유사하다 / incluenza : 유행성 감기)
outpatient : 외래 환자, 통원 환자 ※ outpatient treatment : 통원치료

The rate stood at 9.69 during the first week of this year but has been falling steadily ever since, indicating that the infection rate of the highly contagious disease is subsiding. The ministry expects the rate will fall below 2.6 in the following week, a benchmark level that determines the government's move to issue or withdraw a flu watch.
stood : stand의 과거 (stand at : ~에 서다)
contagious : (접촉을 통해) 전염되는, 전염성의
subside : 가라앉다, 진정되다
indicate : (조짐, 가능성을) 나타내다, 보여주다
benchmark : 기준
move : 조치, 행동 (move to do)
issue : 발표하다. 공표하다.
withdraw : (뒤로)물러나다, 철수하다
flu : 독감
watch : 주시


[제목]
S&P revises outlook on 6 Korean financial companies
S&P[Standard & Poor’s] : 미국의 신용 평가 회사
revise : (의견, 계획을) 변경하다, 수정하다
outlook for : (앞날에 대한) 전망
outlook on : (특정 개인,집단,인생,세계에 대한)관점, 세계관, 인생관


[게시일] 2010.03.15

[본문]
A global credit appraiser said Monday it has revised its long-termissuer credit ratings outlook on six financial institutions in Korea from negative to stable, according to Yonhap News .
appraiser : (건물)감정인
rating : (상대적인 인기, 중요성 등의)순위, 평가
istitution : (대학, 은행과 같이 특정 목적을 지닌 대규모) 기관, 단체, 협회

Standard & Poors's upgraded its ratings of Koomin Bank, Woork Bank, Shinhan Bank, Hana Bank, Woori Finance Holdings Co. and Shinhan Card Co.
upgrade : (건물 상태 등을) 개선하다.

"A faster-than-expected economic recovery has eased concerns over the potential asset quality deterioration of the Korean banks, where both household and corporate leverage is high," S&P said in a statement.
ease : (고통, 불편 등을) 덜어주다
asset : 자산
deterioration : 악화
household : 가정
corporate : 기업의
in a statement : 성명에서
※ 성명 : 어떤 일에 대한 자기의 입장이나 견해 또는 방침 따위를 공개적으로 발표함

"Although the recovery was largely driven by government spending and aided by favorable foreign currency exchange rate movements in 2009, we believe the Korean economy should post healthy yearly growth of about 4.1 percent in 2010 and 2011, mitigating private sector leverage risks to a certain extent."
largely : 주로
be driven by : (어떤 방향으로) 몰다
spending : (정부 조직의) 지출
favorable : 호의적인
currency exchange : 환전
movement : (양의) 변동
healthy : (조직, 관계, 기계 등이) 건강한, 잘 돌아가는
yearly : 연간의
mitigate: 완하시키다, 경감시키다
private sector leverage : 사적 부문의 레버리지
certain : 어떤, 무슨(구체적인 정보 없이 사람, 사물 등을 언급할 때 씀)
extent : (크기, 중요성, 심각성 등의) 정도, 규모
That's true, to a certain extent. -> 그것이 어느 정도는 사실이다.
[제목]
Kissinger released from hospital

[본문]
Former U.S. Secretary of State Henry Kissinger was discharged from a Seoul hospital Sunday after recovering from abrupt stomach pains, a hospital official said, according to Yonhap news agency.
former : (특정한 위치나 지위에 있던)과거의, 이전의
Secretary : (정부 부처의, 대통령이 선정하는) 장관 ※ Secretary of State : 국무장관
be discharged from hospital : 퇴원하다
※ discharge : (어떤 장소나 직무에서) 떠나는 것을 허락하다
abrupt : 갑작스런
stomach : 위
pain: (육체적인) 아픔
Yonhap news agency : 연합통신

His condition was "not that serious and he was released from the hospital after receiving a simple treatment," the official said.

The 86-year-old arrived in Korea Wednesday for a four-day trip, during which he attended a security forum and met South Korean President Lee Myung-bak.
forum : 토론회, (토론의)장

Kissinger was scheduled to head to Beijing on Saturday but postponed the trip as he was admitted to Severance Hospital the same day due to the sudden stomachache. Organizers of the forum said he left South Korea on Sunday, a day later than scheduled.
be admitted to hospital : 병원에  입원했다
stomachache : 위통, 복통
organizer : 주최자
[제목]
Google founders richest internet moguls
founder : 창립자
mogul : 거물

[작성자 / 게시 일자]
yoonmi@heraldm.com / 2010.03.13

[본문 내용]
Larry Page and Sergey Brin, who co-founded Google in 1998, are therichest internet entrepreneurs in the Forbes rich list in 2010, BBCsaid yesterday.

co-founder : 공동 창립자
entrepreneur : (모험적인)기업가

The U.K.-based broadcaster released the list of the richest internetentrepreneurs on its website and said that the two people arecollectively worth $35 billion.
broadcaster: 방송인, 방송
release : (대중에게)공개하다, 발표하다
collectively : 집합적으로, 공동   ※collective cwnership : 공동 소유권
worth : (사람이)~의 재산을 가진

It only took five years for 37-year-old Page and 36-year-old Brin to go from PhD students to billionaires, it said.
PhD student : 박사과정의 학생
billionaire : 억만장자, 갑부

Google's current CEO Eric Schmidt ranked fourth in the internetbillionaire, while the third place went to Jeff Bezos who foundedAmazon in a Seattle garage.
rank : (순위를) 차지하다.
Seattle : 시애틀

Korean-Japanese business man Masayoshi Son, CEO of Japanese internetand telecom firm SoftBank, ranked fifth with net worth of $5.9 billion.
Korean-Japanese : 한일
Masayoshi Son
internetand : 인터넷

The youngest internet entrepreneur was 25-year-old Mark Zuckerberg, who founded social networking site Facebook.

Korea Herald]Rape suspect denies all charges

2010. 3. 12. 22:53 | Posted by 예섬수진
[제목]
Rape suspect denies all charges
Rape - 강간
Suspect - 용의자 / 의심하다
charge - 혐의, 기소, 고소 / 기소하다, 고소하다

[글쓴이 / 기사 날짜]
By Bae Hyun-jung / 10.03.12

[본문 내용]
The suspect in the rape and murder of a teenage girl, who was arrested in Busan on Wednesday, is denying all charges against him, police said yesterday.
murder : 살인
arrest : 체포하다
against : ~에게 불리한

Kim Gil-tae, 33, repeated denials of his charges though his DNA was found in the victim's body, said Kim Young-sik, deputy head of the Busan Metropolitan Police Agency.
victim : 피해자
deputy : 대리인
Metropolitan : 대도시의
Agency : 정부기관

He was suspected of kidnapping, raping and murdering 13-year-old Lee Yu-ri, who was found dead on Saturday inside a rooftop water tank just 100 meters away from her house after disappearing on Feb. 24.
kidnap : 납치하다, 유괴하다
rooftop : 옥상

She had been suffocated to death after being raped, said police officials.
be suffocated to death : 질식해서 죽다.

Kim, however, claimed that he had never seen Lee and that he only ran in fear of being caught for his past offenses, according to officials.
claim : 주장하다, 요청하다
caught : catch의 과거, 과거 분사
offense : 죄, 범햄 / 죄를 짓다, 범행을 저지르다

Kim was released last June after having served time in jail for both rape and attempted rape. He was also wanted for a suspected case of rape which occurred last January.
release : 풀어주다, 석방하다.
serve : (교도소에서) 복역하다.
wanted : 수배 중인

"I found out through police leaflets that I was the suspect in the case and feared that I may be falsely charged because of my past offenses," officials quoted Kim as saying during questioning.
leaflet : (광고나 선전용) 전단
※ police leaflet : 수배 전단
falsely : 거짓으로
quote : 인용하다, (남의 말을 그대로) 전달하다, 옮기다





오늘 파스타의 마지막 내용을 보면서, 대학교 2학년 때가 생각이 났다.

세프의 명령에 의해, 파스타 라인에서 스테이크 라인으로 자리를 옮긴 유경.

라인을 옮기자 마자, 모자라는 실력 때문에 세프에게 꾸지람을 계속 듣는다.

객관적으로 세프의 꾸지람을 겸허히 받아 들어야 하건만, 사랑하는 사람이 계속 닥달을 해 대는 통에 유경은 속이 더 상하기만 하다.

그런 유경을 보는 세프는 유경에게 초보시절 자신의 레시피 노트를 건네주며, 다시 파스타 라인으로 돌아 오라고 한다.

그런데 유경 왈! "싫어요. 자기 힘으로 돌아 갈래요"란다.

이 내용을 보면서, 나는 대학교 2학년 시절(전공 : 컴퓨터 공학)이 생각이 났다.

지금의 남편이자 처음 사귄 남친인 병운이는 내가 동아리 방에서 숙제를 할 때 언제나 옆에 있어 주었다.

그러나 그 행동이 고맙지 않고 오히려 얇밉기 까지 한 시절이 있었더랬다.

바로 숙제를 하다가 어떻게 해야 할 지 몰라, 컴퓨터 앞에 멍하니 않아 있을 때.

아니 그 건 내 실력이니 내 속이 타지. 오빠가 얆미운 것이 아니다.

오빠가 얆미울 때는, 4학년인 오빠한테 아무리 물어 보아도 도와 주지는 않고 말로만 나를 계속 구박할 때이다.

한 번은 너무 야속해서 잔소리를 듣다가 왈칵 눈물을 쏟은 적도 있었다.

이 쯤되니, 그 시절에는 같은 학년 복학생 오빠를 사귀는 여자애들이 그렇게 부러울 수가 없었다.

여자애는 컴퓨터 실에서 우두커니 멍 때리며 시간만 축내면, 남친이 알아서 대신 숙제를 해 주었기 때문이다.

그러나 그 때 내가 병운이를 버리고 숙제를 대신해 주는 남친을 찾았었다면...

프로그래밍이라면 무슨 일을 시켜도 괜찮은 현재의 수진이가 아니었겠지.

지금은 편한 길만 찾으려고 하고 게으르기까지 한 내가.

유경을 보면서 어린 날의 내가 생각이 났다.

당장의 편함만을 생각하지 않고, 현재에 충실한 내가 되기를 기대해 본다.
  -> 그런 점에서, 새해 목표 하나! 매 달 마소를 읽어 웹에 등록해야 겠다.

'기타 > 일상의 모습' 카테고리의 다른 글

오빠 결혼 선물로 사주고 싶은 TV 목록  (0) 2010.05.17
럼블피쉬]Smile Again  (0) 2010.05.02
2010 새해 처음한 일  (0) 2010.01.02
091231 2009년 마지막 날의 데이트  (0) 2009.12.31
091230 외식  (0) 2009.12.31

ODBC for MySQL

2010. 2. 7. 01:42 | Posted by 예섬수진
1. ODBC Driver Download
url : http://dev.mysql.com/downloads/connector/odbc/5.1.html

2. ODBC Setting
url : http://www.netadmintools.com/art430.html

'컴퓨터 > 기타' 카테고리의 다른 글

단축키 모음  (0) 2010.06.08
Makefile 의문  (0) 2010.03.23
Apache + PHP + MySQL 설치 on Windows  (0) 2010.02.06
네이버 RSS 피드 등록 요청 방법  (1) 2010.01.20
네이버 검색 등록  (0) 2010.01.09

Apache + PHP + MySQL 설치 on Windows

2010. 2. 6. 21:53 | Posted by 예섬수진
설치 버젼
 - Apache : V2.2.14 (apache_2.2.14-win32-x86-openssl-0.9.8k.msi)
   * Download URL : http://httpd.apache.org/download.cgi

 - MySQL : V5.1.43 (mysql-essential-5.1.43-win32.msi)
 
 - PHP : V5.3.1 (php-5.3.1-Win32-VC9-x86.msi)
   * Download URL : http://kr.php.net/downloads.php

참고 URL : http://blog.naver.com/jjeowl.do?Redirect=Log&logNo=40025454157

※ Apache와 PHP 연동을 위해, 추가로 수행한 부분
  1. PHP 폴더 내에 있는 php.ini를 C:\WINDOWS에 복사함
  2. PHP 폴더 내에 있는 DLL 3개를 C:\WINDOWS\System32에 복사함
    - php5apache2_2.dll, php5ts.dll, libpq.dll

'컴퓨터 > 기타' 카테고리의 다른 글

Makefile 의문  (0) 2010.03.23
ODBC for MySQL  (1) 2010.02.07
네이버 RSS 피드 등록 요청 방법  (1) 2010.01.20
네이버 검색 등록  (0) 2010.01.09
메타블로그 가입  (0) 2010.01.07

html]새 창 띄우면서 링크하기

2010. 2. 1. 23:33 | Posted by 예섬수진
html에서 <a href> tag를 이용 할 경우,
새 창을 띄우지 않고, 그 페이지에서 다른 페이지로 이동을 한다.

Ex> <a href="http://naver.com">naver</a>



하지만, a태그의 한 속성을 이용할 경우, 새로운 창에 링크를 바로 시킬 수도 있음
Ex> <a href="http://naver.com" target="_blank">naver</a>



'컴퓨터 > Web Programming' 카테고리의 다른 글

Sublime Text2] Package Control  (0) 2012.07.06

2010.01.23 김치찌개

2010. 1. 24. 01:08 | Posted by 예섬수진
[요리법]
1. 냄비에 김치를 썰어 넣는다.

2. 냄비에 쌀뜻물을 넣고 끓인다.
↑원래는 김치를 한 번 볶고 물을 부어야 하지만, 요리 시간을 단축하고자 바로 쌀뜻물을 넣었다.

3. 마늘 다진 것과 고추를 넣어 주었다.
↑고추는 썰어서 넣으면, 씨 때문에 궁물이 엄청 매워진다.
그래서 좀 덜 맵게 하려고 고추 2개를 통째로 넣었다.

4. 고춧가루를 넣었다.
↑김치궁물을 넣지 않은 대신에, 고춧가루를 집어 넣었다.

5. 다진 파를 넣었다.
※ 양파도 반쪽 썰어 넣어야 제 맛이나, 양파가 없어 넣지 못했다.

6. 후추, 소금을 넣어 간을 해 준 뒤, 그릇에 담아 낸다.

[배운 점]
1. 후추를 넣을 경우, 정말 조금만 사용하자.
->후추는 맛이 강하여, 다른 모든 맛을 죽여 버린다.

2. 김치를 볶은 뒤에, 쌀뜻물을 넣자.

[느낀점]
많은 사람들이 그런 방식으로 일을 하는데에는 다 이유가 있는 것이다.

일단 사람들의 방식을 흉내 낸 뒤에, 더 좋게 할 수는 없는 것인지 고민을 하자.