블로그 이미지
언제나 늘 푸른 소나무처럼. 자신의 의지로 오롯이 서기
예섬수진

공지사항

최근에 올라온 글

최근에 달린 댓글

최근에 받은 트랙백

글 보관함

calendar

1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31
[제목]
Financial watchdog to penalize KEB over foreign operations
financial : 금융의
watchdog : 감시인, 감시 단체
penalize : 처벌하다
operation : 영업

[게시 일자]10.03.18

[본문]
Korea's financial watchdog is set to penalize the Korea Exchange Bank over wrongdoing by the lender's overseas operations, officials said Thursday, according to Yonhap News.
set : 정하다, 결정하다 = arrange
wrongdoing : 범법행위
lender : 대출기관
official : (고위)공무원, 임원

The Financial Supervisory Service held a monthly disciplinary board meeting and decided to give KEB an "institutional warning," holding the bank accountable for lax regulation of overseas branches, the FSS officials said.
The Financial Supervisory Service : 금융관독원 ※ supervisory: 감독(상)의, 관리(상)의
disiplinary board meeting : 징계위원회  ※ disciplinary : 징계의
institutional : 기관의
hold : (무엇이 사실이라고)생각하다, 간주하다
accountable : (해명할) 책임이 있는
lax : (일, 규칙, 규정들에 대해) 느슨한, 해이한
regulation : 단속
branch : 지사

In January, KEB's two Japanese branches in Osaka and Tokyo received a three-month ban on deposits, lending and remittance operations by the local regulator Financial Service Agency, which concluded the Korean units issued bank balance statements in violation of rules governing illegal money laundering in 2007.

ban on : ~에 대한 금지(법, 명령)

deposit : (은행) 예금

remittance : 송금

regulator : 단속기관

financial service : 금융정보서비스기관

Korean units : 한국군

issue : 발표하다

statement : 진술, 서술

violation : 위반

governing : 통치하는(지배하는), 운영하는(관리하는)

money laundering : 돈 세탁


"Having received the heavy penalty, the Korea Exchange Bank will face disadvantages when setting up new foreign branches," one official said.

heavy penalty : 중징계

face disadvantages : 불이익을 당하다


An institutional warning limits KEB's entry or investment into other financial sectors. The FSS decision needs final approval to take effect.
entry : 가입, 입회
investment : 투자액
sector : (특히 국가경쟁 활동)부문, 분야
take effect : 효력을 발휘하기 시작하다

[제목]
Kim Choong-soo named new head of BOK
name : (일자리, 직책에) 지명하다, 임명하다
head : (단체, 조직의) 책임자
BOK : Bank Of Korea (한국은행)

[게시일]2010.03.16

[본문]
Korean President Lee Myung-bak has named Kim Choong-soo, ambassador to the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD), as the country's new governor of the Bank of Korea (BOK), Lee's office announced Tuesday, according to Yonhap News.
ambassador : 대사 ※ a former ambassador to the UN : 전 UI 대사
Organization for Economic Cooperation and Development(OECD) : 경제협력개발기구
governor : (한 기관의) 장

Kim will replace Lee Seong-tae, whose four-year term ends March 31.

Kim has "a broad range of expertise and experience on the Korean economy, as he worked in both academic circles and the government, and also has international experience and insight as the ambassador to the OECD," presidential office spokesman Park Sun-kyoo said in the announcement.

broad : (폭이) 넓은
expertise : 전문 지식(기술)
academic cicles : 학술 동아리
international : 국제적인
insight : 통찰력
presidntal office : 대통령집무실
spokesman : 대변인
accouncement : 발표(내용)





[제목]Spread of H1N1 virus slowing in recent weeks
H1N1 : 신종 인플루엔자A (H1N1)

[게시 일자]2010.03.16

[본문]
The spread of the H1N1 virus in Korea has been slowing sharply in recent weeks, with fewer infections being reported, the nation's health authorities said Tuesday and Yonhap News reported.
fewer : ~ 보다 소수의(적은)
infection : 감염
health autoorities : 보건 당국

According to the Ministry for Health, Welfare and Family Affairs, the number of people showing flu-like symptoms per 1,000 outpatients fell to 2.8 during the 10th week of this year from 3.3 the previous week. The 10th week refers to the period from Feb. 28 to March 6.
Ministry : (정부의 각) 부처
welfare : 복지
family affairs : 가사
flu-like = Resembling influenza (resemble : 유사하다 / incluenza : 유행성 감기)
outpatient : 외래 환자, 통원 환자 ※ outpatient treatment : 통원치료

The rate stood at 9.69 during the first week of this year but has been falling steadily ever since, indicating that the infection rate of the highly contagious disease is subsiding. The ministry expects the rate will fall below 2.6 in the following week, a benchmark level that determines the government's move to issue or withdraw a flu watch.
stood : stand의 과거 (stand at : ~에 서다)
contagious : (접촉을 통해) 전염되는, 전염성의
subside : 가라앉다, 진정되다
indicate : (조짐, 가능성을) 나타내다, 보여주다
benchmark : 기준
move : 조치, 행동 (move to do)
issue : 발표하다. 공표하다.
withdraw : (뒤로)물러나다, 철수하다
flu : 독감
watch : 주시